Tipps und Tricks rund um PowerPoint
Überarbeitungssprache
Es gibt in PowerPoint mehrere Spracheinstellungen.
- "Überprüfen / Sprache / Sprache für Korrekturhilfen festlegen"
Nur wählbar, wenn der Cursor in einem Platzhalter oder Textfeld steht.
Wirkt sich nur in PowerPoint aus- für markierte Textfeld oder Platzhalter
- oder als "Standard"
für das aktuelle oder markierte Textfeld sowie als Foliensprache für neue Folien in der aktiven Präsentation und alle künftigen Präsentationen ... aber, die Tastatursprache spielt hier noch mit!
Hinweis:
Wird in der Registry in HCU\Software\Microsoft\Office\14.0\PowerPoint\Options mit dem Schlüssel "LanguageID" nur dann festgehalten, wenn die Standardsprache von Hand eingestellt wurde oder wenn Standardsprache im Programm und die allgemeine Bearbeitungssprache unterschiedlich sind.
- "Überprüfen / Sprache / Spracheinstellungen / Bearbeitungssprache"
oder "Datei / Optionen / Sprache / Bearbeitungssprache"
Gilt für Office insgesamt- stellt "Überprüfen / Sprache / Sprache für Korrekturhilfen festlegen" um
- kann aber nachträglich mit "Sprache für Korrekturhilfen festlegen / Standard" überschrieben werden
- Tastatursprache aus Windows
Windows-Startmenü / Systemsteuerung / Zeit, Sprache und Region / Tastatur ändern- wirkt sich auf die generelle Rechtschreibsprache der Präsentation aus
- Trotz Rechtschreib- und Bearbeitungssprache "Englisch" wird bei Tastatur "DE" während des Schreibens die deutsche Rechtschreibung aktiv.
- Als letztes gibt es in einer Multilanguage-Installation von Office die Anzeigesprache.
Sie hat keine Auswirkung auf die Rechtschreibsprache - ob die Register in Deutsch oder Englisch angezeigt werden, spielt keine Rolle
Was passiert beim Wechsel von einem Sprachsystem auf das nächste?
Zunächst einmal sehen Sie das Phänomen, dass die Folie selber eine andere Sprache anzeigen kann als die Textfelder darin: ist nichts markiert, steht in der Statuszeile "Deutsch", in einem Textfeld springt die Anzeige auf "English". Erstellen Sie eine neue Folie, kann zum Beispiel "English" in der Statuszeile stehen, aber sobald Sie zu schreiben beginnen, springt die Anzeige auf "Deutsch" um.
Fall 1: Sie haben bei der Erstellung einer Präsentation als Bearbeitungs- und Korrektursprache Deutsch eingestellt, die Tastatur ist DE: alle Folien und Texte werden mit deutscher Sprache geprüft. Ihre Präsentation wird auf einem System mit Bearbeitungs-, Korrektur- und Tastatursprache Englisch geöffnet.
Vorhandene Platzhalter und Textfelder | bleiben Deutsch |
Ergänzungen in vorhandenen Platzhaltern/Textfeldern | bleiben Deutsch |
Foliensprache* | wird Englisch, auch für vorhandene Folien |
Neue Platzhalter/Textfelder auf vorhandenen Folien | werden Englisch |
Neue Folien | werden Englisch |
Fall 2: Sie bekommen eine Präsentation, die auf einem englischen Rechner erstellt wurde; Ihre Bearbeitungs- und Rechtschreibsprache ist Deutsch, Ihre Tastatur ist DE.
Vorhandene Platzhalter und Textfelder | bleiben Englisch |
Ergänzungen in vorhandenen Platzhaltern/Textfeldern | bleiben Englisch |
Foliensprache* | wird Deutsch, auch für vorhandene Folien |
Neue Platzhalter / Textfelder auf vorhandenen Folien | werden Deutsch |
Neue Folien | werden Deutsch |
Fall 3: Sie möchten die Folien aus Fall 2 auf Englisch weiterschreiben. Dann müssen Sie:
- Englisch als Standard unter "Überprüfen / Sprache / Sprache für Korrekturhilfen festlegen" einrichten
- Ihre Tastatursprache auf EN umstellen
Stellen Sie die Tastatur nicht auf EN um, werden neu geschriebene Texte immer wieder auf Deutsch zurückspringen.
*Foliensprache meint die Sprache, die in der Statuszeile angezeigt wird, wenn Sie die Folie anzeigen lassen und kein Platzhalter bzw. Textfeld markiert ist. Diese Sprache gilt für Textfelder, beschriftete Autoformen etc. auf der Folie.
19.08.2013